1 00:00:00,562 --> 00:00:02,304 Prvá vec... 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,648 súvisí s tým, že... 3 00:00:04,688 --> 00:00:07,793 originálne texty... 4 00:00:09,118 --> 00:00:16,233 Ak ich aj niekto má, tak sa ich vôbec nesnaží zverejniť. 5 00:00:17,465 --> 00:00:22,582 To, čo sa predkladá spoločnosti pod rúškom Staroslovanských véd, 6 00:00:22,633 --> 00:00:25,733 to sú určité rekonštrukcie. 7 00:00:27,318 --> 00:00:33,563 Nakoľko sú tieto rekonštrukcie adekvátne je zatiaľ otázka. 8 00:00:37,928 --> 00:00:39,253 Ďalej... 9 00:00:39,278 --> 00:00:43,645 existuje veľmi citlivá téma, 10 00:00:43,678 --> 00:00:49,963 ktorá spája otázky jednobožstva 11 00:00:49,988 --> 00:00:54,337 s rôznymi druhmi magických praktík. 12 00:00:58,528 --> 00:01:00,553 V akom zmysle. Chápete... 13 00:01:00,578 --> 00:01:04,163 Ak by sme napr. mimozemšťanom 14 00:01:04,188 --> 00:01:05,928 alebo archeológom 15 00:01:05,960 --> 00:01:09,562 po niekoľkých stovkách rokov 16 00:01:09,587 --> 00:01:12,453 ukázali archívne filmové zábery, 17 00:01:12,483 --> 00:01:16,202 ako 9. mája každoročne 18 00:01:16,238 --> 00:01:20,981 sa v Rusku ľudia zhromažďujú pri pomníkoch zomrelých, 19 00:01:21,018 --> 00:01:25,272 kladú kvety k tankom, ktoré stoja... 20 00:01:25,668 --> 00:01:27,713 na podstavcoch, 21 00:01:27,738 --> 00:01:31,460 tak archeológovia môžu vyvodiť nesprávny záver, 22 00:01:31,488 --> 00:01:35,032 že tank, to je socha boha vojny 23 00:01:35,058 --> 00:01:39,767 a ľudia sa klaňajú tejto soche boha vojny. 24 00:01:39,792 --> 00:01:42,603 Ale tak to predsa nie je! 25 00:01:45,518 --> 00:01:50,769 My sa neklaniame bohu vojny v podobe tanku. 26 00:01:51,438 --> 00:01:57,514 Alebo dela ZiS-3, ktoré tiež stojí na podstavci. 27 00:01:58,678 --> 00:02:00,483 Preto... 28 00:02:00,508 --> 00:02:05,263 tu sa treba dotknúť takej témy, 29 00:02:05,308 --> 00:02:07,385 ako je mágia. 30 00:02:07,758 --> 00:02:12,951 Mágia, to je tá fyzika, ktorú sme sa neučili v škole. 31 00:02:13,528 --> 00:02:16,687 Od tej fyziky, ktorú sme sa učili v škole, 32 00:02:16,712 --> 00:02:20,243 sa mágia líši tým, že človek 33 00:02:20,268 --> 00:02:24,890 vyžaruje biopolia do okolitého sveta 34 00:02:24,938 --> 00:02:29,831 a tieto polia sú namodulované určitým významom 35 00:02:30,058 --> 00:02:35,151 a okolitý svet v súlade s týmto významom 36 00:02:35,176 --> 00:02:40,699 reaguje na toto žiarenie a sám sa pritom mení. 37 00:02:41,738 --> 00:02:44,042 Existuje dôvod predpokladať, že 38 00:02:44,073 --> 00:02:51,113 vo védickom období bola takáto mágia dostatočne rozšírená 39 00:02:51,138 --> 00:02:54,482 a ľudia ju využívali. 40 00:02:55,648 --> 00:02:57,133 Avšak... 41 00:02:57,158 --> 00:03:03,642 táto mágia existovala v duchu starovekého jednobožstva. 42 00:03:05,828 --> 00:03:08,212 No a potom, keď 43 00:03:08,248 --> 00:03:11,893 staroveké jednobožstvo degradovalo 44 00:03:11,918 --> 00:03:17,862 tak táto zvyšková mágia bola povýšená na úroveň náboženstva. 45 00:03:17,888 --> 00:03:22,223 A vznikli predstavy o mnohobožstve, 46 00:03:22,248 --> 00:03:26,395 o klaňaní sa modlám a podobne. 47 00:03:28,248 --> 00:03:31,353 Preto, to že teraz existuje 48 00:03:31,378 --> 00:03:34,055 rekonštrukcia véd, 49 00:03:34,108 --> 00:03:35,505 je fakt. 50 00:03:35,798 --> 00:03:40,543 No otázka pôvodu týchto rekonštrukcií 51 00:03:40,898 --> 00:03:45,482 tá vôbec nie je jednoduchá, pretože... 52 00:03:45,508 --> 00:03:49,981 skrátka žiadne spoločenské hnutie 53 00:03:50,308 --> 00:03:55,853 nevznikalo a nerozvíjalo sa v posledných storočiach bez toho, 54 00:03:55,878 --> 00:04:01,178 aby sa ho svetové zákulisie nesnažilo upraviť pre svoje potreby 55 00:04:01,228 --> 00:04:03,373 a vziať pod kontrolu. 56 00:04:03,808 --> 00:04:07,997 Preto ak chcete staroveké jazyčestvo (pohanstvo), 57 00:04:08,022 --> 00:04:13,622 tak odborníci zo svetového zákulisia vám podsunú staroveké jazyčestvo, 58 00:04:13,688 --> 00:04:18,826 s ktorým budete spokojní, pretože ničomu nerozumiete 59 00:04:18,865 --> 00:04:20,990 ani v živote, ani... 60 00:04:21,639 --> 00:04:23,538 v mystike. 61 00:04:24,948 --> 00:04:29,441 No toto vám podsunuté jazyčestvo 62 00:04:29,558 --> 00:04:33,563 bude zodpovedať nejakým politickým cieľom 63 00:04:33,588 --> 00:04:40,510 a úlohám, ktoré pre vás pripravilo svetové zákulisie. 64 00:04:41,378 --> 00:04:45,665 Je to typické nielen pre védy 65 00:04:47,148 --> 00:04:53,637 Je to typické pre všetky politické prúdy posledných niekoľko storočí. 66 00:04:53,662 --> 00:05:00,089 Ak sa bavíme o Koncepcii spoločenskej bezpečnosti, 67 00:05:00,548 --> 00:05:04,995 tak s védami nemá nič spoločné... 68 00:05:05,328 --> 00:05:10,511 pretože (KSB) pramení z toho, že... 69 00:05:10,808 --> 00:05:14,113 ešte v sovietskom období 70 00:05:14,368 --> 00:05:17,748 sme si prečítali Korán. 71 00:05:18,008 --> 00:05:22,911 V preklade od Kračkovského do ruštiny. 72 00:05:24,368 --> 00:05:28,043 Preto Koncepcia spoločenskej bezpečnosti, 73 00:05:28,070 --> 00:05:30,143 v tej podobe akej je, 74 00:05:30,198 --> 00:05:34,030 je výsledkom prečítania si Koránu. 75 00:05:34,348 --> 00:05:38,038 A s védami, s rekonštrukciami véd... 76 00:05:38,078 --> 00:05:41,681 sme sa stretli až neskôr. 77 00:05:44,858 --> 00:05:49,448 To, že Petrov sa začal venovať... 78 00:05:49,818 --> 00:05:52,313 tejto téme... 79 00:05:54,908 --> 00:05:58,666 to celkovo v jeho osude zohralo tragickú úlohu, 80 00:05:58,718 --> 00:06:03,303 pretože trojjednota matérie-informácie-miery 81 00:06:03,328 --> 00:06:09,228 vôbec nie je analógiou trojjednoty jav-prav-nav. 82 00:06:09,478 --> 00:06:14,873 Pretože ak sa funkčne pozrieme na trojjednotu jav-prav-nav, 83 00:06:14,898 --> 00:06:16,423 tak jav 84 00:06:16,448 --> 00:06:18,918 je to, čo existuje. 85 00:06:18,958 --> 00:06:24,223 Je to naša realita, ktorú vnímame zmyslami. 86 00:06:25,123 --> 00:06:26,429 JAV 87 00:06:26,668 --> 00:06:28,097 je JAV. 88 00:06:28,248 --> 00:06:32,487 T.j. to, čo vidíme, čo zJAVne vnímame. 89 00:06:32,728 --> 00:06:33,728 PRAV 90 00:06:33,898 --> 00:06:38,034 je systém riadenia života Vesmíru. 91 00:06:38,068 --> 00:06:41,656 A NAV, to je pamäť Vesmíru. 92 00:06:41,978 --> 00:06:46,653 Všetky tieto 3 komponenty JAV-PRAV-NAV 93 00:06:46,678 --> 00:06:53,267 majú svoju vlastnú trojjednotu matérie-informácie-miery. 94 00:06:53,538 --> 00:06:55,387 Preto... 95 00:06:55,658 --> 00:07:01,799 výrok Petrova, že trojjednota matérie-informácie-miery 96 00:07:01,828 --> 00:07:05,376 je plnou anológiou 97 00:07:05,408 --> 00:07:09,173 starovekej trojjednoty JAV-PRAV-NAV, 98 00:07:09,198 --> 00:07:14,353 je prekrútením Koncepcie spoločenskej bezpečnosti. 99 00:07:14,378 --> 00:07:18,313 Prečo to bolo urobené, je stále otázka. 100 00:07:18,348 --> 00:07:23,251 S Petrovom som sa na túto tému nikdy nebavil. 101 00:07:23,906 --> 00:07:26,573 No a... 102 00:07:28,028 --> 00:07:29,874 celkovo vzaté... 103 00:07:31,238 --> 00:07:33,087 Boh je len jeden 104 00:07:33,118 --> 00:07:37,372 a človek by mal žiť s Ním v dialógu. 105 00:07:37,398 --> 00:07:41,149 Duch svätý je učiteľom každej pravdy, 106 00:07:41,198 --> 00:07:45,423 no on nebude zotrvávať v tele zotročenom hriechom. 107 00:07:45,448 --> 00:07:48,689 Pretože Svätý duch Božej múdrosti 108 00:07:48,728 --> 00:07:52,598 sa vyhne nerozumným dišputám, 109 00:07:52,623 --> 00:07:56,399 blížiacim sa k nepravde. 110 00:07:58,208 --> 00:08:02,668 Podľa toho aj treba pristupovať k životu. 111 00:08:02,747 --> 00:08:09,416 Pretože skutočne, aj stav ľahkovážnej viery vedie k omylu. 112 00:08:09,478 --> 00:08:15,008 Pochybnosti o pravdivosti pravdy nevyvracajú pravdu. 113 00:08:15,033 --> 00:08:18,751 No ak si človek úprimne želá pochopiť pravdu, 114 00:08:18,777 --> 00:08:22,058 tak sa presvedčí o tom, že pravda je pravda 115 00:08:22,083 --> 00:08:25,753 a pritom sa mu pravda odhalí... 116 00:08:25,778 --> 00:08:29,589 v nejakých iných aspektoch, širšie...